7 Espressioni Idiomatiche con la parola AMORE


TRASCRIZIONE:

Ok ragazzi, buongiorno. Oggi è un momento speciale perché è San Valentino, anche se nel momento in cui sto registrando questo video, devo essere onesto, non era ancora San Valentino, però quando uscirà questo video è San Valentino. Quindi l’argomento di oggi che abbiamo scelto è sull’amore. L’amore, che sentimento magnifico l’amore, così bello, fantastico, poetico. Questo è l’amore ed è per questo che oggi insieme scopriremo 7 espressioni idiomatiche con la parola amore. Amore. Amore. Ok?

Allora bene, detto ciò, ora che ho fatto già abbastanza lo stupido, possiamo iniziare a vedere insieme le espressioni. 

Anche perché, come vi ho promesso quest’anno… quest’anno è un po’ così, un po’ espressioni, metodo naturale di apprendimento per aiutarvi con l’italiano e un po’ sviluppo personale, argomenti più profondi. Quindi questa alternanza secondo me ottima è quella che ho sempre amato e spero che vi stia piacendo anche a voi. Fatemelo sapere nei commenti se state apprezzando questa alternanza. 

Ma detto ciò, sono vestito di rosso perché il cuore, il cuore è rosso, quindi dai, maglietta rossa, cappellino così torno più giovane, come quando facevo i video… sei anni fa, sette anni fa, cappellino sempre… in realtà anche negli scorsi anni ho usato il cappellino. È sempre un metodo facile da usare per non dovermi preoccupare dei capelli, no? Se no stai lì a guardare il capello che esce, che va di là e di qua. A me non piace perdere tempo con i miei capelli, perché non sono qua per i miei capelli, sono qua per aiutare te o a imparare espressioni, o a migliorare l’italiano, o a migliorare in qualcos’altro. Quindi il cappellino è un’ottima tecnica. Detto ciò, andiamo avanti.

1) L’espressione numero uno di oggi è: ANDARE D’AMORE E D’ACCORDO con qualcuno. Andare d’amore e d’accordo con qualcuno. Questa espressione significa trovarsi molto bene con qualcuno, non litigare quindi mai con qualcuno. Vediamo degli esempi.

  • Io e la nonna andiamo d’amore e d’accordo. 

  • Marco e Susanna vanno d’amore e d’accordo. 

2) Ok? Semplice, nulla di complicato. Passiamo alla seconda. PER L’AMOR DEL CIELO. Questa espressione viene usata in Italia come esclamazione per esprimere preoccupazione, ma anche per fare una richiesta che è molto sentita. Oltre a questa espressione in Italia si dice anche: per l’amor di Dio. e assumono lo stesso significato. Il modo migliore per capirla è facendo degli esempi, se no vi confondo più di aiutarvi. Quindi un esempio chiaro potrebbe essere questo:

  • Al telegiornale dicono che è in arrivo una tempesta pericolosa. 

La nonna quindi ha guardato il telegiornale, ha sentito di questa notizia e la sua reazione è questa, lei urla:

  • Per l’amor del cielo! È terribile!

Oppure possiamo usare «per l’amor di Dio» nello stesso modo che usiamo «per l’amor del cielo», per esempio così:

  • Per l’amor di Dio, rallenta! Stai guidando troppo velocemente, così rischi di fare un incidente! Per l’amor di Dio, per l’amor del cielo!

3) Ok ragazzi, semplice. Andiamo avanti alla prossima. La terza, bella questa: L’AMORE È CIECO. Cieco è chi non ci vede, ok? Quindi l’amore è cieco. Questa espressione è veramente molto usata in Italia. Il suo significato vuole sottolineare che qualcuno può innamorarsi di qualsiasi altra persona, o che la persona innamorata spesso è così innamorata da non riuscire a vedere i difetti della persona di cui si è innamorata. Per esempio:

  • Ma Giulia come hai fatto a innamorarti di Paolo? È una persona super antipatica, insopportabile. Come hai fatto Giulia, l’amore è cieco. 

  • L’amore è proprio cieco. L’amore è cieco. Oppure:

  • Marco è veramente troppo geloso nei confronti di Lucia e lei non se ne accorge, l’amore è cieco. 

E ragazzi, come al solito, PDF regalo legato a quello che stiamo vedendo oggi. Sempre vi riassumeremo queste espressioni, vi daremo altri esempi e renderemo il più facile possibile appunto ricordare queste espressioni, ok? Il mio consiglio è di scaricare il PDF regalo, anche se non lo vuoi usare subito eccetera, ma così che non lo perdi poi nei… tantissimi video che facciamo. Scarica il regalo, salvalo in una cartella per poi guardarlo in futuro se non hai tempo adesso, ok? Ma non perderti questi regali che facciamo con cura, con amore… con amore è l’argomento di oggi… con amore per te! Ok? Spero di essere stato abbastanza convincente. Possiamo passare adesso alla prossima espressione sull’amore. 

4) L’AMORE NON È BELLO SE NON È LITIGARELLO.

Questa è molto famosa. L’amore non è bello se non è litigarello. Questa espressione la usiamo di solito per esprimere un concetto molto importante ovvero, che tra due persone che si amano è normale che ogni tanto ci siano delle discussioni o dei piccoli litigi, ovviamente nel limite del normale o comunque che ci siano dei piccoli contrasti. Il confronto infatti tra due persone che si amano e si vogliono bene è fondamentale, poiché spesso bisogna dirsi la verità e la verità a volte fa anche male, ma per crescere è essenziale e quindi da questo… da questo deriva il detto: «l’amore non è bello se non è litigarello». Possiamo fare questo esempio quindi:

  • A volte mio marito mi fa arrabbiare!

  • Beh, dai, l’amore non è bello se non è litigarello!

Oppure:

  • Dopo aver fatto pace, i miei nonni si sono abbracciati forte. Io lo dico sempre: l’amore non è bello se non è litigarello. 

5) La numero cinque invece è: PER AMORE O PER FORZA. Questa espressione la usiamo per dire che qualcosa dev’essere fatto appunto obbligatoriamente, che non c’è una possibilità di scelta. È un modo di dire molto simile a volente o nolente. Vediamo degli esempi:

  • Per amore o per forza, farai l’intervento!

  • Mio figlio deve andare a scuola, per amore o per forza! Volente o nolente.

6) Ok? Passiamo ora alla prossima anche molto carina, che è: SFORTUNATO NEL GIOCO, FORTUNATO IN AMORE.

Di solito questa espressione si usa per consolare chi non è fortunato nel gioco, che sia giocare a carte o fare una partita in qualche sport, non importa. Un esempio che ve la può chiarire è questo:

  • Ho perso dieci volte di fila contro la nonna giocando a carte. 

E la nonna mi dice:

  • Dai, sfortunato nel gioco, fortunato in amore, non essere triste. 

Ok? E specialmente si può usare anche nei giochi di fortuna no? Se uno sta giocando a… non so, a una macchinetta al casinò e continua a perdere soldi, puoi dirgli:

  • Dai, sfortunato nel gioco, fortunato in amore.

Ok? È un modo per consolare chi è sfortunato nel gioco, gli dici: «Dai, almeno sarai fortunato in amore». Ok? Molto famosa, molto usata, la troverete spesso. 

7) Numero sette, l’ultima di oggi è: ESSERE AMORE A PRIMA VISTA.

L’amore a prima vista è quell’amore tra due persone che nasce al primo sguardo, al primo incontro. In italiano lo descriveremmo anche come il famoso colpo di fulmine tra due persone. Si tratta quindi di un amore immediato. 

  • Tra Matteo e Alessia è stato amore a prima vista: si sono piaciuti subito. 

  • Mia nonna e il nonno si sono incontrati per la prima volta casualmente nel loro paesino: il loro è stato un amore a prima vista. 

Anche se non è vero. Da quello che mi ricordo della storia della nonna non era stato un amore a prima vista. Allora facciamo un esempio reale, dai.

  • Dai racconti che ricordo della nonna, non è stato amore a prima vista col nonno. Anzi, lo ha visto varie volte e poi si è innamorata col tempo. 

Bene ragazzi, allora io vi ringrazio per essere stati qui con me oggi. Come al solito vi ricordo del regalo in descrizione, qui sotto o qui sopra, in base a dove siete. Ci vediamo nel prossimo video. Fatemi sapere qual è stata la vostra espressione preferita e io vi mando un grande abbraccio e ci vediamo nel prossimo video.